Om å ha utlendinger på kontoret

På Ungdom mot EU-kontoret har vi fått litt fine utenlandske navn etter hvert. Sigrid er sveitsisk og heter Zurbuchen. Lene er islandsk, men hun heter Pettersen, og det er kanskje ikke så eksotisk. I sentralstyret har vi estiske Kaur og pakistanske Assad. Og enda en sveitser. I det hele tatt er vi ganske utenlandske i Ungdom mot EU, og det er jo fint når man må kjempe mot nasjonalist-stempelet med jevne mellomrom. Undertegnede heter da L’Estrange til etternavn.

L’Estrange er, for den som måtte lure, et irsk navn, og det er kun fire personer i Norge som heter det. Jeg er i slekt med alle sammen. Navnet stammer opprinnelig fra Frankrike, og betyr «fremmed» eller «utlending».

Man kan tenke på det som at jeg har et unikt navn, og det er jo litt fint å være den eneste i hele verden som heter akkurat Elin Maria L’Estrange. Men mest er det styr med det dumme navnet. Man må alltid stave det, man må ofte forklare hvordan det har seg at man heter det til fremmede mennesker, og man må alltid sitte i spenning når noen driver med navneopprop. Opproperen blir gjerne litt stille, og enten blir det bare «Elin», ellers prøver hun seg på en fancy fransk uttale. Det er fint og flott, men navnet mitt uttales ikke fransk og fancy. Det uttales le-strange, som i «strange» på engelsk.

En gang, under et reisesekretærforedrag, satt det noen kule kids på bakerste rad i klasserommet og leste Megafon, og plutselig utbrøt en av dem «L’Estrange? Hahaha! Det må jo være et tullenavn».

Og navnet skaper problemer for Ungdom mot EU også. Visakortet vårt står nemlig i mitt navn, og det betyr at det ikke alltid fungerer til kjøp på Internett. Apostrofen lager usedvanlig mye bøll i en del datasystemer, blant annet hos de fleste busselskaper. Og en del flyselskaper vil heller ikke akseptere visabetaling i mitt navn. Derfor måtte jeg nettopp sende en e-post til banken og be om et nytt bankkort der jeg heter LEstrange.

Norwegian uttrykker det fint når jeg prøver å bestille flybilletter hos dem: «Beklager, alle feltene må være riktig utfylt. En eller flere bokstaver er ugyldige».

Det skal ikke være lett å ha et vanskelig navn

Det skal ikke være lett å ha et vanskelig navn

Advertisements

Stikkord: , , ,

2 kommentar to “Om å ha utlendinger på kontoret”

  1. Elisabeth Says:

    Skal ikke være lett med disse navnene. Når det gjelder mitt etternavn er ikke flyselskaper eller noe utenfor norden veldig glad i at jeg har en ring over A-en.

  2. Ivan L'Estrange Says:

    Om Norge var fullverdig EU-medlem kunne vi utnytte fransk språkstolthet til å kreve at Norge ikke drev med anti europeisk diskriminering av «apostrofe-challenged persons».
    Og hva med Bellatrix Lestrange? Må ikke skamme seg selv om slekten har en del uheldige medlemmer!

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s


%d bloggers like this: